Takže po delší diskuzi s Vaškem Dvořákem mám následující (nikoliv nutně správnou) představu.
Abych trochu ujasnil terminologii. V BioLibu jsou taxony, které mají svoje unikátní číslo a svůj profil (stránku), a k tomuto taxonu jsou přiřazené vědecké názvy. Na taxon se lze odkazovat, na název ne. Název je vždy vázán k nějakému taxonu. Každý taxon má právě jeden platný vědecký název.
Typy taxonů
Taxon samotný může být buď normálně neoznačený, "normální", nebo může mít jeden ze tří dalších stavů - podezřelý taxon, nomen dubium (sporný taxon), nomen inquirendum (taxon v šetření).
- podezřelý taxon je označení jen pro správce, ostatní uživatelé ho vidí jako normální taxon. Dá se to použít pro taxony, kde správce není schopen najít nějaký spolehlivý zdroj podle kterého by ověřil status tohoto taxonu, tj. zda je to platný rod, druh atd., a má podezření, že není (např. chybí v nějakém zdánlivě spolehlivém katalogu druhů světa)
- nomen dubium je taxon, jehož platnost je "oficiálně" sporná a nelze ji nějak jednoduše ověřit, např. proto, že se ztratil typový materiál. Nomen dubium není k ničemu synonymum, ale ani to není tak úplně platný taxon. Takto označené taxony v systému jsou vidět, zobrazuje se u nich písmenko "D" a vysvětlivka.
- nomen inquirendum je podobné jako nomen dubium, s rozdílem že "platnost taxonu je nutné přezkoumat", např. novou analýzou typových exemplářů, ale zatím se k tomu žádný vědec nedostal. Taktéž se zobrazuje s písmenkem a vysvětlivkou.
Nomen dubium a nomen inquirendum je možné nastavit jak pro živočichy tak pro rostliny/houby/bakterie, ačkoliv se to používá asi hlavně v té zoologii. Pokud je nějaký taxon "hodně sporný" a zbytečně by se v systému pletl, je navíc možné ho "vyjmout ze systému", čímž pádem se nezobrazuje v seznamech taxonů, ale lze ho vyhledat, zapojuje se do kontroly duplicit při přidávání nového taxonu atp.
Typy vědeckých názvů
Nyní může být vědecký název buď platný, nebo některý z výběru "synonym" shodných pro zoologické i botanické názvosloví.
Plánuji to ale předělat tak, že platný název nebude jako typ názvu, ale bude to indikátor mimo ten seznam typů (stále samozřejmě platí že platný název bude vždy jen jeden). Stejně tak bude zvláštní indikátor "Původní název" (v botanice basionym). Tudíž může být platný název taxonu zároveň původní a zároveň třeba "nomen conservandum" (zachované jméno).
Z těch ostatních typů bych si to představoval přibližně takto (ty názvy ve výběrech se budou lišit, tohle je jen nástřel). V tabulce je varianta která se bude zobrazovat u živočichů, varianta pro rostliny, houby a bakterie a ve třetím sloupci je příznak zda může být název tohoto typu platný. Pokud je sloupec pro živočichy prázdný, znamená to že se bude používat pouze pro botanické názvosloví, a vice versa.
Živočichové | Rostliny,houby,bakterie | Může být platný název |
Neupřesněno | Neupřesněno | ano |
Synonymum | Synonymum - kombinace | ano |
Conserved name | nom. cons. = nomen conservandum | ano |
Replacement name | nom. subst. = nomen substitutum | ano |
Mladší synonymum | Mladší synonymum | ne |
Nomen oblitum | nom. rej. = nomen rejiciendum | ne |
Nejisté synonymum | nom. ambig. = nomen ambiguum | ne |
Misspelling = lapsus calami | Misspelling = orth. var. | ne |
Mladší homonymum | Mladší homonymum | ne |
| nom. illeg. = nomen illegitimum | ne |
| nom. illeg. superfl. = nomen illegitimum superfluum | ne |
| nom. superfl. = nomen superfluum | ne |
Unnecessary emendation | | ne |
| nom. inval. = nomen invalidum | ne |
Nomen nudum | Nomen nudum | ne |
incl. | incl. | ne |
partim. | partim. | ne |
Neupřesněno - blíže neupřesněný typ názvu, defaultně všechno (tj platné názvy i neupřesněná synonyma)
Synonymum - kombinace - všechna synonyma, která nejsou žádného z následujících typů
Conserved name / nomen conservandum - zachovaný název, název který něčím odporuje kódu zoologické či botanické nomenklatury, ale byl zachován, aby nezpůsobil zmatky (třeba že se používá už dlouho, nebo že je ten starší název "divný"...)
Replacement name / nomen substitutum - náhradní název pro taxon, u něhož se zjistilo že s původním názvem je nějaký problém (např. je to mladší homonymum jiného názvu)
Mladší synonymum (junior synonym) - mladší název pro nějaký stejný taxon / druh.
Nomen oblitum / nomen rejiciendum - zapomenuté, odmítnuté jméno je jméno, které by podle pravidel mělo mít přednost, ale místo toho je odmítnuto ve prospěch konzervovaného názvu
Nejisté synonymum / nomen ambiguum - není úplně jisté, zda se tento název opravdu týká druhu, ke kterému je veden jako synonymum, tj. jedná se pouze o dohady, zobrazuje se s otazníkem u =
Misspelling - chybný zápis, jiná ortografická varianta, nevím zda to nějak dále nerozdělit
Mladší homonymum - homonymum (stejný název) k jinému, staršímu vědeckému názvu
Nomen illegitimum - neoprávněné jméno, validně popsaném, ale nerespuktující některá pravidla mezinárodního kódu, pouze botanika
Nomen superfluum - nadbytečné jméno - pokud zahrnuje typ jiného jména, které by mělo být používáno legitimně - klasický problém botanické názvy vs. zemědělské
Nomen illegitimum superfluum - viz předchozí
Unnecessary emendation - zbytečná oprava názvu (zbytečné replacement name), která není uznávána
Nomen invalidum - neplatně uveřejněné jméno
Nomen nudum - neplatně popsaný taxon, např. chybí typový exemplář nebo nejsou splněny jiné podmínky pro správný popis nového taxonu. Nomen nudum může být buď název přiřazený k určitému taxonu (např. pokud byl podle stejného typového exempláře později správně popsán nový druh) nebo mohou být samostatné nepřiřaditelné názvy - v takovém případě by se měly přidávat k nejbližšímu vyššímu taxonu, i když je to třeba nomen nudum jako druhový název, tak se přidá k rodu.
incl. - "obsahující", hlavně pro taxonomické kategori vyšší než druh, tj. rody, čeledi, atd., slouží pro označení, že v systému použitém v BioLibu je určitá skupina vedena jako součást jiné
partim. - označuje, že taxon byl rozdělen do více skupin / druhů, a nový taxon reprezentuje pouze část původní skupiny / druhu (tj. partim. synonymum může být u více taxonů dříve tvořících skupinu před jejím rozdělením)
Nijak jsem nevyužil "nomen novum" a asi zruším "chybné určení / misidentification".